Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 15:13 - Easy To Read Version

But when you let your slave go free, don’t send him away with nothing.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And when you send him out free from you, you shall not let him go away empty-handed.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when thou lettest him go free from thee, thou shalt not let him go empty:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Furthermore, when you set them free from your service, you must not let them go empty-handed.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when you grant his freedom, you shall by no means permit him to go away empty.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when thou sendest him out free, thou shalt not let him go away empty.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 15:13
9 Tagairtí Cros  

But the God of my ancestors, [182] the God of Abraham and the Fear of Isaac, [183] was with me. If God had not been with me, then you would have sent me away with nothing. But God saw the trouble that I had. God saw the work that I did. And last night God proved that I am right.”


And I will cause the Egyptian people to be kind to the people of Israel. The Egyptians will give many gifts to your people when they leave Egypt.


It will be very bad for King Jehoiakim.\par He is doing bad things\par so he can build his palace. {\cf2\super [179]} \par He is cheating people\par so he can build rooms upstairs.\par He is making his own people\par work for nothing.\par He is not paying them for their work.\par


Then I will come to you—and I will do the right thing. I will be like a person that is ready to tell the judge about the bad things people did. Some people do evil magic. Some people do the sin of adultery. {\cf2\super [19]} Some people make false promises. Some people cheat their workers—they don’t pay them the money they promised. People don’t help widows and orphans. {\cf2\super [20]} People don’t help strangers. People don’t respect me!” The Lord All-Powerful said these things.


“You might buy a Hebrew man or woman to serve you as a slave. You may keep that person as a slave for six years. But in the seventh year, you must let that person go free.


You must give that person some of your animals, grain, and wine. The Lord your God blessed you and gave you plenty of good things. In the same way, you must give plenty of good things to your slave.


Masters, give the things that are good and fair to your servants. Remember that you have a Master in heaven.