Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 16:13 - Easy To Read Version

So David and his men went on {their way} down the road. But Shimei kept following David. Shimei walked on the other side of the road by the side of the hill. Shimei kept saying bad things to David on his way. Shimei also threw stones and dirt at David.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And as David and his men went by the way, Shimei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So David and his men went by the road, and Shimei went along on the hillside opposite David and cursed as he went and threw stones and dust at him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

So David and his men went by the way; and Shimei went along on the hill-side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So David and his men kept walking, while Shimei went along on the hillside next to him, cursing as he went, throwing rocks and dirt at him.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so, David continued walking along the way, and his associates with him. But Shimei was advancing along the ridge of the mountain on the side opposite him, cursing and throwing stones at him, and scattering dirt.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David and his men with him went by the way. And Semei by the hill's side went over against him, cursing, and casting stones at him, and scattering earth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 16:13
5 Tagairtí Cros  

Maybe the Lord will see the wrong things that are happening to me. Then maybe the Lord will give me something good for every bad thing that Shimei says today.”


King David and all his people came to {the Jordan River}. The king and his people were tired. So they rested and refreshed themselves there.


They yelled and threw off their coats. {\cf2\super [444]} They threw dust into the air. {\cf2\super [445]}


Then the commander called two army officers. {\cf2\super [459]} He said to them, “I need some men to go to Caesarea. Get 200 soldiers ready. Also, get 70 soldiers on horses and 200 men to carry spears. Be ready to leave at nine o’clock tonight.