All the people [85] were crying loudly. King David crossed over Kidron Brook. Then all of the people went out to the desert.
2 Samuel 15:28 - Easy To Read Version I will be waiting near the places where people go across the river into the desert. I will wait there until I hear from you.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me. Amplified Bible - Classic Edition See, I will wait at the fords [at the Jordan] of the wilderness until word comes from you to inform me. American Standard Version (1901) See, I will tarry at the fords of the wilderness, until there come word from you to certify me. Common English Bible I will be waiting in the desert plains until you send word telling me what to do.” Catholic Public Domain Version Behold, I will hide in the plains of the desert, until word from you may arrive to inform me." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Behold, I will lie hid in the plains of the wilderness, till there come word from you to certify me. |
All the people [85] were crying loudly. King David crossed over Kidron Brook. Then all of the people went out to the desert.
So Zadok and Abiathar took God’s Holy Box [90] back to Jerusalem and stayed there.
Ahithophel also said to Absalom, “Let me now choose 12,000 men. Then I will chase David tonight.
“Quickly! Send {a message} to David. Tell him not to stay tonight at the places where people cross into the desert. Tell him to go across the Jordan River at once. If he crosses the river, then the king and all his people will not be caught.”
The people of Israel celebrated Passover while they were camped at Gilgal on the plains of Jericho. This was on the evening of the 14th day of the month.