Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 1:10 - Easy To Read Version

He was hurt so bad that I knew he wouldn’t live. So I stopped and killed him. Then I took the crown from his head and the bracelet from his arm. And I brought them here to you, my lord.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So I stood up against him and slew him, because I was sure he could not live after he had fallen. So I took the crown on his head and the bracelet on his arm and have brought them here to my lord. [I Sam. 31:4.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

So I stood beside him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So I went over to him and killed him, because I knew he couldn’t survive after being wounded like that. I took the crown that was on his head and the bracelet that was on his arm, and I’ve brought them here to you, my master.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And standing over him, I killed him. For I knew that he was not able to live after the fall. And I took the diadem that was on his head, and the bracelet from his arm, and I have brought them here to you, my lord."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So, standing over him, I killed him: for I knew that he could not live after the fall: and I took the diadem that was on his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither to thee, my lord.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 1:10
10 Tagairtí Cros  

Then Saul said, ‘Please kill me. I am hurt badly. And I am about to die anyway.’


David took the crown off their king’s head. [69] The crown was gold and weighed about 75 pounds. [70] This crown had precious stones in it. They put the crown on David’s head. David took many valuable things out of the city.


These men brought out Joash. They put the crown on Joash and gave him the agreement between the king and God. [139] Then they anointed [140] him and made him the new king. They clapped their hands and shouted, “Long live the king!”


The crown has fallen from our head.\par Things have gone bad for us\par because we sinned.\par


If you judge other people, you will be judged in the same way you judge them. And the way you give to other people will be the way God gives to you.


Then the ruler of Bezek said, “I cut the thumbs and big toes off of 70 kings. And those kings had to eat pieces of food that fell from my table. Now God has paid me back for the things I did to those kings.” The men of Judah took the ruler of Bezek to Jerusalem and he died there.


Abimelech quickly said to the servant that carried his weapons, “Take out your sword and kill me. I want you to kill me so that people won’t say, ‘A woman killed Abimelech.’” So the servant stabbed Abimelech with his sword, and Abimelech died.


So the king gave the order to Doeg. Saul said, “Doeg, you go kill the priests.” So Doeg the Edomite went and killed the priests. That day Doeg killed 85 men who were priests. [188]