Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 6:2 - Easy To Read Version

Let’s go to the Jordan River {and cut some wood}. Each of us will get a log and we will build us a place to live there.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Let us go to the Jordan, and each man get there a [house] beam; and let us make us a place there where we may dwell. And he answered, Go.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Let us go, we pray thee, unto the Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Let’s go to the Jordan River and each get a log from there. Then we can make a place to live there.” Elisha said, “Do it!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Let us go as far as the Jordan, and let us each take from the forest a piece of timber, so that we may build for ourselves a place to live there." And he said, "Go."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Let us go as far as the Jordan and take out of the wood every man a piece of timber, that we may build us there a place to dwell in. And he said: Go.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 6:2
9 Tagairtí Cros  

The group of prophets [59] said to Elisha, “We are staying in that place over there. But it is too small for us.


One person said, “Please go with us.”


Simon Peter said, “I am going out to fish.”


They were tentmakers, the same as Paul. So Paul stayed with them and worked with them.


And are Barnabas and I the only ones that must work to earn our living?


Brothers and sisters, I know that you remember how hard we worked. We worked night and day. We did not want to burden you \{by making you pay us\} while we did the work of telling God’s Good News to you.


And when we ate another person’s food, we always paid for it. We worked and worked so that we would not be trouble to any of you. We worked night and day.


It is true that serving God makes a person very rich, if that person is satisfied with what he has.