2 Corinthians 2:3 - Easy To Read Version I wrote you a letter for this reason: so that when I came to you I would not be made sad by those people who should make me happy. I felt sure of all of you. I felt sure that all of you would share my joy. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all. Amplified Bible - Classic Edition And I wrote the same to you so that when I came, I might not be myself pained by those who are the [very] ones who ought to make me glad, for I trusted in you all and felt confident that my joy would be shared by all of you. American Standard Version (1901) And I wrote this very thing, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all. Common English Bible That’s why I wrote this very thing to you, so that when I came I wouldn’t be made sad by the ones who ought to make me happy. I have confidence in you, that my happiness means your happiness. Catholic Public Domain Version And so, I wrote this same thing to you, so that I might not, when I arrive, add sorrow to sorrow for those with whom I ought to rejoice, having confidence in you in all things, so that my joy may be entirely yours. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I wrote this same to you; that I may not, when I come, have sorrow upon sorrow, from them of whom I ought to rejoice: having confidence in you all, that my joy is the joy of you all. |
I was very sure of all this. That is why I made plans to visit you first. Then you could be blessed twice.
I have been \{talking like\} a fool. But you made me do it. You people are the ones who should say good things about me. I am worth nothing, but those “great apostles {\cf2\super [46]} ” are not worth any more than I am!
I am afraid that when I come to you again, my God will make me humble before you. I may be saddened by many of you who have sinned. I may be saddened because those people have not changed their hearts to be sorry for their evil lives, for their sexual sins, and for the shameful things they have done.
I’m writing these things while I’m not with you. I’m writing so that when I come I will not have to use my power to punish you. The Lord gave me that power to make you stronger, not to destroy you.
This is why I wrote to you. I wanted to test you and see if you obey in everything.
I wrote that letter, but not because of the one who did the wrong. And it was not written because of the person who was hurt. But I wrote that letter so that you could see, before God, the great care that you have for us.
But God comforts people who are troubled. And God comforted us when Titus came.
Even if the letter I wrote you made you sad, I am not sorry I wrote it. I know that letter made you sad, and I was sorry for that. But it made you sad only for a short time.
Also, we are sending with them our brother who is always ready to help. He has proved this to us in many ways. And he wants to help even more now because he has much faith in you.
I trust in the Lord that you will not believe those different ideas. Some person is confusing you with those ideas. That person will be punished, whoever he is.
The Lord makes us feel sure that you are doing the things we told you. And we know that you will continue to do those things.