Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 16:15 - Easy To Read Version

Saul’s servants said to him, “A bad spirit from God is bothering you.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Saul's servants said to him, Behold, an evil spirit from God torments you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Saul’s servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Saul’s servants said to him, “Look, an evil spirit from God is tormenting you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the servants of Saul said to him: "Behold, an evil spirit from God disturbs you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the servants of Saul said to him: Behold now an evil spirit from God troubleth thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 16:15
6 Tagairtí Cros  

The Lord said to Samuel, “How long will you feel sorry for Saul? You are feeling sorry for him, even after I told you that I refuse to let Saul be the king of Israel! Fill your horn [141] with oil and go to Bethlehem. I am sending you to a man named Jesse. Jesse lives in Bethlehem. I have chosen one of his sons to be the new king.”


The Lord’s Spirit left Saul. Then the Lord sent a bad spirit to Saul. It caused him much trouble.


Give us the command and we will look for someone who can play the harp. If the bad spirit from the Lord comes on you, this person will play music for you. Then you will feel better.”


The next day, a bad spirit from God took control of Saul. Saul became wild [166] in his house. David played the harp like he usually did.


But a bad spirit from the Lord came on Saul. Saul was sitting in his house. Saul had his spear in his hand. David was playing the harp.