My strength is gone—\par I am like dry, dying grass.\par I even forget to eat my food.\par
1 Samuel 1:7 - Easy To Read Version The same thing happened every year. Every time their family went to the Lord’s house at Shiloh, Peninnah made Hannah upset. One day Elkanah was giving sacrifices. [7] Hannah became upset and began to cry. Hannah would not eat anything. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And as he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat. Amplified Bible - Classic Edition So it was year after year; whenever Hannah went up to the Lord's house, Peninnah provoked her, so she wept and did not eat. American Standard Version (1901) And as he did so year by year, when she went up to the house of Jehovah, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat. Common English Bible So that is what took place year after year. Whenever Hannah went to the Lord’s house, Peninnah would make fun of her. Then she would cry and wouldn’t eat anything. Catholic Public Domain Version And she did so every year, when the time returned for them to ascend to the temple of the Lord. And she provoked her in this way. And so, she wept and did not take food. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And thus she did every year, when the time returned that they went up to the temple of the Lord; and thus she provoked her. But Anna wept, and did not eat. |
My strength is gone—\par I am like dry, dying grass.\par I even forget to eat my food.\par
Peninnah always upset Hannah and made her feel bad. Peninnah did this because Hannah was not able to have children.
Her husband, Elkanah, said to her, “Hannah, why are you crying? Why won’t you eat? Why are you sad? You have me—I am your husband. You should think I am better than ten sons.”
Every year Samuel’s mother made a little robe for Samuel. She took the little robe to Samuel when she went up {to Shiloh} with her husband for the sacrifice every year.