Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 1:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And thus she did every year, when the time returned that they went up to the temple of the Lord; and thus she provoked her. But Anna wept, and did not eat.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And as he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 So it was year after year; whenever Hannah went up to the Lord's house, Peninnah provoked her, so she wept and did not eat.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And as he did so year by year, when she went up to the house of Jehovah, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 So that is what took place year after year. Whenever Hannah went to the Lord’s house, Peninnah would make fun of her. Then she would cry and wouldn’t eat anything.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And she did so every year, when the time returned for them to ascend to the temple of the Lord. And she provoked her in this way. And so, she wept and did not take food.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

7 So it went on year by year. As often as she went up to the house of the Lord, she used to provoke her. Therefore Hannah wept and would not eat.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 1:7
7 Tagairtí Cros  

Who redeemeth thy life from destruction: who crowneth thee with mercy and compassion.


Who satisfieth thy desire with good things: thy youth shall be renewed like the eagle's.


There came some from Sichem and from Silo and from Samaria, fourscore men, with their beards shaven and their clothes rent and mourning: and they had offerings and incense in their hand, to offer in the house of the Lord.


Her rival also afflicted her, and troubled her exceedingly, insomuch that she upbraided her, that the Lord had shut up her womb.


Then Elcana her husband said to her: Anna, why weepest thou? And why dost thou not eat? And why dost thou afflict thy heart? Am not I better to thee than ten children?


My heart hath rejoiced in the Lord, and my horn is exalted in my God: my mouth is enlarged over my enemies, because I have joyed in thy salvation.


And his mother made him a little coat, which she brought to him on the appointed days, when she went up with her husband, to offer the solemn sacrifice.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí