Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Chronicles 18:6 - Easy To Read Version

Then David put fortresses {\cf2\super [199]} in the city of Damascus in Aram. The Aramean people became David’s servants and brought tribute {\cf2\super [200]} to him. So the Lord gave victory to David everywhere he went.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then David put garrisons in Syria-damascus; and the Syrians became David's servants, and brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then David put garrisons in Syria, [whose capital was] Damascus; the Syrians became David's servants and brought tribute. Thus the Lord preserved and gave victory to David wherever he went.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

Féach an chaibidil

Common English Bible

David stationed soldiers in Aram of Damascus, enslaved them, and required payment. The LORD gave David victory wherever he went.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he stationed soldiers in Damascus, so that Syria also would serve him, and would offer gifts. And the Lord assisted him in all the things to which he went forth.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he put a garrison in Damascus, that Syria also should serve him, and bring gifts. And the Lord assisted him in all things to which he went.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Chronicles 18:6
8 Tagairtí Cros  

I have been with you everywhere you went. I went ahead of you and I killed your enemies. Now I will make you one of the most famous men on earth.


Then David defeated the country of Moab. The Moabite people became David’s servants. They brought tribute {\cf2\super [197]} to David.


The Aramean people from the city of Damascus came to help Hadadezer. Hadadezer was the king of Zobah. But David defeated and killed 22,000 Aramean soldiers.


David took the gold shields from Hadadezer’s army leaders and brought them to Jerusalem.


The Lord will help as you come and go. {\cf2\super [610]} \par The Lord will help you now and forever!\par


The Lord was with David. So David was successful in everything.