Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Zechariah 9:4 - Christian Standard Bible Anglicised

Listen! The Lord will impoverish her and cast her wealth into the sea; she herself will be consumed by fire.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Behold, the Lord will cast her out and dispossess her; He will smite her power in the sea and into it and [Tyre] shall be devoured by fire.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Behold, the Lord will dispossess her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

Féach an chaibidil

Common English Bible

but the LORD will take her possessions away and knock her wealth into the sea. She will be devoured with fire.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Behold, the Lord will possess her, and he will strike her strength in the sea, and she will be devoured by fire.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Behold the Lord shall possess her, and shall strike her strength in the sea, and she shall be devoured with fire.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Zechariah 9:4
14 Tagairtí Cros  

Ill-gotten gains do not profit anyone, but righteousness rescues from death.


Wealth is not profitable on a day of wrath, but righteousness rescues from death.


He stretched out his hand over the sea; he made kingdoms tremble. The Lord has commanded that the Canaanite fortresses be destroyed.


Then they will lament  for you and say of you, “How you have perished, city of renown, you who were populated from the seas! She who was powerful on the sea, she and all of her inhabitants inflicted their terror.


Through the abundance of your trade, you were filled with violence, and you sinned. So I expelled you in disgrace from the mountain of God, and banished you, guardian cherub, from among the fiery stones.


You profaned your sanctuaries by the magnitude of your iniquities in your dishonest trade. So I made fire come from within you, and it consumed you. I reduced you to ashes on the ground in the sight of everyone watching you.


‘Son of man, say to the ruler of Tyre, “This is what the Lord God says: Your  heart is proud, and you have said, ‘I am a god;  I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god.


They will bring you down to the Pit, and you will die a violent death in the heart of the sea.


I will sell your sons and daughters to the people of Judah,  and they will sell them to the Sabeans,  , to a distant nation, for the Lord has spoken.


Therefore, I will send fire  against the walls of Tyre, and it will consume its citadels.


Ashkelon will see it and be afraid; Gaza too, and will writhe in great pain, as will Ekron, for her hope will fail. There will cease to be a king in Gaza, and Ashkelon will become uninhabited.