Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Romans 15:24 - Christian Standard Bible Anglicised

whenever I travel to Spain.  For I hope to see you when I pass through and to be assisted by you for my journey there,  once I have first enjoyed your company  for a while.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I hope to see you in passing [through Rome] as I go [on my intended trip] to Spain, and to be aided on my journey there by you, after I have enjoyed your company for a little while.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

whensoever I go unto Spain (for I hope to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first in some measure I shall have been satisfied with your company)—

Féach an chaibidil

Common English Bible

I’ll visit you when I go to Spain. I hope to see you while I’m passing through. And I hope you will send me on my way there, after I have first been reenergized by some time in your company.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

when I begin to set out on my journey to Spain, I hope that, as I pass by, I may see you, and I may be guided from there by you, after first having borne some fruit among you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

When I shall begin to take my journey into Spain, I hope that as I pass, I shall see you, and be brought on my way thither by you, if first, in part, I shall have enjoyed you:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Romans 15:24
9 Tagairtí Cros  

Seldom set foot in your neighbour’s house; otherwise, he’ll get sick of you and hate you.


When they had been sent on their way by the church,  they passed through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and they brought great joy to all the brothers and sisters.


After these events, Paul resolved by the Spirit  to pass through Macedonia and Achaia and go to Jerusalem. ‘After I’ve been there,’ he said, ‘it is necessary for me to see Rome as well.’


When our time had come to an end, we left to continue our journey, while all of them, with their wives and children, accompanied us out of the city. After kneeling down on the beach to pray,


that is, to be mutually encouraged by each other’s faith, both yours and mine.


So when I have finished this and safely delivered the funds  to them,  , I will visit you on the way to Spain.


and to visit you on my way to Macedonia,  and then come to you again from Macedonia and be helped by you  on my journey  to Judea.


They have testified to your love before the church.  You will do well to send them on their journey  in a manner worthy of God,