Wasn’t it reported to my lord what I did when Jezebel slaughtered the Lord’s prophets? I hid a hundred of the prophets of the Lord, fifty men to a cave, and I provided them with food and water.
Romans 11:3 - Christian Standard Bible Anglicised Lord, they have killed your prophets and torn down your altars. I am the only one left, and they are trying to take my life! , Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. Amplified Bible - Classic Edition Lord, they have killed Your prophets; they have demolished Your altars, and I alone am left, and they seek my life. American Standard Version (1901) Lord, they have killed thy prophets, they have digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. Common English Bible Lord, “they have killed your prophets, and they have torn down your altars. I’m the only one left, and they are trying to take my life.” Catholic Public Domain Version "Lord, they have slain your Prophets. They have overturned your altars. And I alone remain, and they are seeking my life." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Lord, they have slain thy prophets, they have dug down thy altars; and I am left alone, and they seek my life. |
Wasn’t it reported to my lord what I did when Jezebel slaughtered the Lord’s prophets? I hid a hundred of the prophets of the Lord, fifty men to a cave, and I provided them with food and water.
and took a hundred prophets and hid them, fifty men to a cave, and provided them with food and water when Jezebel slaughtered the Lord’s prophets.
But they were disobedient and rebelled against you. They flung your law behind their backs and killed your prophets who warned them in order to turn them back to you. They committed terrible blasphemies.
I have struck down your children in vain; they would not accept discipline. Your own sword has devoured your prophets like a ravaging lion.