Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Revelation 6:4 - Christian Standard Bible Anglicised

Then another horse went out, a fiery red one,  and its rider was allowed to take peace from the earth, so that people would slaughter one another. And a large sword was given to him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And there went out another horse that was red: and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth, and that they should kill one another: and there was given unto him a great sword.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And another horse came out, flaming red. And its rider was empowered to take the peace from the earth, so that men slaughtered one another; and he was given a huge sword.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And another horse came forth, a red horse: and to him that sat thereon it was given to take peace from the earth, and that they should slay one another: and there was given unto him a great sword.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Out came another horse, fiery red. Its rider was allowed to take peace from the earth so that people would kill each other. He was given a large sword.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And another horse went forth, which was red. And it was granted to him who was sitting upon it that he would take peace from the earth, and that they would kill one another. And a great sword was given to him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And there went out another horse that was red: and to him that sat thereon, it was given that he should take peace from the earth, and that they should kill one another, and a great sword was given to him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Revelation 6:4
17 Tagairtí Cros  

Because of the greatness he gave him, all peoples, nations, and languages  were terrified and fearful of him. He killed anyone he wanted and kept alive anyone he wanted; he exalted anyone he wanted and humbled anyone he wanted.


I looked out in the night and saw a man riding on a chestnut  horse.  He was standing among the myrtle trees in the valley.  Behind him were chestnut, brown, and white horses.


The first chariot had chestnut  horses,  the second chariot black horses,


Don’t assume that I came to bring peace on the earth. I did not come to bring peace, but a sword.


You are going to hear of wars and rumours of wars. See that you are not alarmed, because these things must take place, but the end is not yet.


‘You would have no authority over me at all,’ Jesus answered him, ‘if it hadn’t been given to you from above. This is why the one who handed me over to you has the greater sin.’


Then another sign  appeared in heaven: There was a great fiery red dragon  having seven heads and ten horns,  and on its heads were seven crowns.


If anyone is to be taken captive, into captivity he goes. If anyone is to be killed  with a sword, with a sword he will be killed. This calls for endurance  and faithfulness from the saints.


Then he carried me away in the Spirit  , to a wilderness. I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered  with blasphemous names and had seven heads and ten horns.


Then I saw that the woman was drunk with the blood of the saints and with the blood of the witnesses to Jesus.  When I saw her, I was greatly astonished.