Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 8:21 - Christian Standard Bible Anglicised

giving wealth as an inheritance to those who love me, and filling their treasuries.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

That I may cause those that love me to inherit substance; And I will fill their treasures.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

That I may cause those who love me to inherit [true] riches and that I may fill their treasuries.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

That I may cause those that love me to inherit substance, And that I may fill their treasuries.

Féach an chaibidil

Common English Bible

to provide for those who love me and to fill up their treasuries.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

so that I may enrich those who love me, and thus complete their treasures.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That I may enrich them that love me, and may fill their treasures.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 8:21
18 Tagairtí Cros  

However, I will judge the nation they serve,  and afterwards they will go out with many possessions.


We’ll find all kinds of valuable property and fill our houses with plunder.


The Lord’s blessing enriches, and he adds no painful effort to it.  ,


The house of the righteous has great wealth, but trouble accompanies the income of the wicked.


Precious treasure and oil are in the dwelling of a wise person, but a fool consumes them.  ,


by knowledge the rooms are filled with every precious and beautiful treasure.


Still, if caught, he must pay seven times as much; he must give up all the wealth in his house.


With me are riches and honour, lasting wealth and righteousness.


I walk in the ways of righteousness, along the paths of justice,


‘And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.’


and if children, also heirs   #– #heirs of God and co-heirs with Christ #– #if indeed we suffer with him  so that we may also be glorified with him.


For you sympathised with the prisoners  and accepted with joy the confiscation of your possessions, because you know that you yourselves have a better and enduring possession.  ,


and into an inheritance that is imperishable,  undefiled, and unfading, kept in heaven  for you.


The one who conquers  will inherit these things, and I will be his God, and he will be my son.


He raises the poor from the dust and lifts the needy from the rubbish heap. He seats them with noblemen and gives them a throne of honour. For the foundations of the earth are the Lord’s; he has set the world on them.