A gossip’s words are like delicacies that go down to one’s innermost being. ,
Proverbs 26:22 - Christian Standard Bible Anglicised A gossip’s words are like delicacies that go down to one’s innermost being. , Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 The words of a talebearer are as wounds, And they go down into the innermost parts of the belly. Amplified Bible - Classic Edition The words of a whisperer or slanderer are like dainty morsels or words of sport [to some, but to others are like deadly wounds]; and they go down into the innermost parts of the body [or of the victim's nature]. American Standard Version (1901) The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts. Common English Bible The words of gossips are like choice snacks; they go down to the inmost parts. Catholic Public Domain Version The words of a whisperer seem simple, but they penetrate to the innermost parts of the self. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The words of a talebearer are as it were simple, but they reach to the innermost parts of the belly. |
A gossip’s words are like delicacies that go down to one’s innermost being. ,
The one who reveals secrets is a constant gossip; avoid someone with a big mouth.
There are men within you who slander in order to shed blood. People who live in you eat at the mountain shrines; they commit depraved acts within you.
Do not go about spreading slander among your people; do not jeopardise your neighbour’s life; I am the Lord.