If they say #– #‘Come with us! Let’s set an ambush and kill someone. Let’s attack some innocent person just for fun!
Proverbs 24:15 - Christian Standard Bible Anglicised Don’t set an ambush, you wicked one, at the camp of the righteous man; don’t destroy his dwelling. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; Spoil not his resting place: Amplified Bible - Classic Edition Lie not in wait as a wicked man against the dwelling of the [uncompromisingly] righteous (the upright, in right standing with God); destroy not his resting-place; American Standard Version (1901) Lay not wait, O wicked man, against the habitation of the righteous; Destroy not his resting-place: Common English Bible Wicked one, don’t wait secretly at the home of the righteous. Don’t destroy their dwelling. Catholic Public Domain Version Do not lie in wait, and do not seek impiety in the house of the just, nor spoil his rest. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Lie not in wait, nor seek after wickedness in the house of the just, nor spoil his rest. |
If they say #– #‘Come with us! Let’s set an ambush and kill someone. Let’s attack some innocent person just for fun!
Then my people will dwell in a peaceful place, in safe and secure dwellings.
for I was like a docile lamb led to slaughter. I didn’t know that they had devised plots against me: ‘Let’s destroy the tree with its fruit; let’s cut him off from the land of the living so that his name will no longer be remembered.’
and they conspired to arrest Jesus in a treacherous way and kill him.
But the son of Paul’s sister, hearing about their ambush, came and entered the barracks and reported it to Paul.
asking for a favour against Paul, that Festus summon him to Jerusalem. They were, in fact, preparing an ambush along the road to kill him.
but Saul learned of their plot. So they were watching the gates day and night intending to kill him,
As they were climbing the hill to the city, they found some young women coming out to draw water and asked, ‘Is the seer here? ’