When the wall had been rebuilt and I had the doors installed, the gatekeepers, singers, and Levites were appointed.
Numbers 21:27 - Christian Standard Bible Anglicised Therefore the poets say: Come to Heshbon, let it be rebuilt; let the city of Sihon be restored. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, Let the city of Sihon be built and prepared: Amplified Bible - Classic Edition That is why those who sing ballads say, Come to Heshbon, let the city of Sihon be built and established. American Standard Version (1901) Wherefore they that speak in proverbs say, Come ye to Heshbon; Let the city of Sihon be built and established: Common English Bible Therefore, the poets say: “Come to Heshbon, let it be built. Let the city of Sihon be established. Catholic Public Domain Version About this, it is said in the proverb: "Enter into Heshbon. Let the city of Sihon be established and built. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Therefore it is said in the proverb: Come into Hesebon. Let the city of Sehon be built and set up. |
When the wall had been rebuilt and I had the doors installed, the gatekeepers, singers, and Levites were appointed.
you will sing this song of contempt about the king of Babylon and say: How the oppressor has quietened down, and how the raging has become quiet!
Won’t all of these take up a taunt against him, with mockery and riddles about him? They will say, ‘Woe to him who amasses what is not his – how much longer? – and loads himself with goods taken in pledge.’
Therefore it is stated in the Book of the Lord’s Wars: Waheb in Suphah and the ravines of the Arnon,
Heshbon was the city of King Sihon of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and had taken control of all his land as far as the Arnon.
For fire came out of Heshbon, a flame from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab, the citizens of Arnon’s heights.