Just then some men brought to him a paralytic lying on a stretcher. Seeing their faith, Jesus told the paralytic, ‘Have courage, son, your sins are forgiven.’
Matthew 9:5 - Christian Standard Bible Anglicised For which is easier: to say, “Your sins are forgiven,” or to say, “Get up and walk”? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk? Amplified Bible - Classic Edition For which is easier: to say, Your sins are forgiven and the penalty remitted, or to say, Get up and walk? American Standard Version (1901) For which is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk? Common English Bible Which is easier—to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’? Catholic Public Domain Version Which is easier to say, 'Your sins are forgiven you,' or to say, 'Rise up and walk?' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Whether is easier, to say, Thy sins are forgiven thee: or to say, Arise, and walk? |
Just then some men brought to him a paralytic lying on a stretcher. Seeing their faith, Jesus told the paralytic, ‘Have courage, son, your sins are forgiven.’
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins’ #– #then he told the paralytic, ‘Get up, take your stretcher, and go home.’
Seeing their faith, Jesus told the paralytic, ‘Son, your sins are forgiven.’
By faith in his name, his name has made this man strong, whom you see and know. So the faith that comes through Jesus has given him this perfect health in front of all of you.
Peter said to him, ‘Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed,’ and immediately he got up.