Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 3:6 - Christian Standard Bible Anglicised

Immediately the Pharisees  went out and started plotting  with the Herodians  against him, how they might kill  him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then the Pharisees went out and immediately held a consultation with the Herodians against Him, how they might [devise some means to] put Him to death.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the Pharisees went out, and straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

At that, the Pharisees got together with the supporters of Herod to plan how to destroy Jesus.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then the Pharisees, going out, immediately took counsel with the Herodians against him, as to how they might destroy him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Pharisees going out, immediately made a consultation with the Herodians against him, how they might destroy him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 3:6
10 Tagairtí Cros  

But the Pharisees went out and plotted against him, how they might kill him.


So they sent their disciples to him, along with the Herodians.  ‘Teacher,’ they said, ‘we know that you are truthful and teach truthfully the way of God. You don’t care what anyone thinks nor do you show partiality.  ,


Then  they sent some of the Pharisees  and the Herodians  to Jesus to trap him in his words.


Then  he gave them strict orders: ‘Watch out! Beware of the leaven   , of the Pharisees and the leaven of Herod.’


The chief priests and the scribes were looking for a way to put him to death,  because they were afraid of the people.


They, however, were filled with rage and started discussing with one another what they might do to Jesus.


So from that day on they plotted to kill him.


You said through the Holy Spirit, by the mouth of our father David your servant: Why do the Gentiles rage and the peoples plot futile things?