Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 14:23 - Christian Standard Bible Anglicised

Then he took a cup, and after giving thanks,  he gave it to them, and they all drank from it.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He also took a cup [of the juice of grapes], and when He had given thanks, He gave [it] to them, and they all drank of it.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he took a cup, and when he had given thanks, he gave to them: and they all drank of it.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He took a cup, gave thanks, and gave it to them, and they all drank from it.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And having taken the chalice, giving thanks, he gave it to them. And they all drank from it.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And having taken the chalice, giving thanks, he gave it to them. And they all drank of it.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 14:23
6 Tagairtí Cros  

Then he took a cup, and after giving thanks, he gave it to them and said, ‘Drink from it, all of you.


As  they were eating, he took bread,  blessed and broke  it, gave it to them,  and said, ‘Take it; this is my body.’


He said to them, ‘This is my blood of the covenant,   , which is poured out   for many.


Then he took a cup,  and after giving thanks,  he said, ‘Take this and share it among yourselves.


Whoever observes the day, observes it for the honour of the Lord.  Whoever eats, eats for the Lord, since he gives thanks to God;  and whoever does not eat, it is for the Lord that he does not eat it, and he gives thanks to God.


The cup  of blessing  that we bless, is it not a sharing in the blood of Christ? The bread  that we break, is it not a sharing in the body of Christ?