Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 1:45 - Christian Standard Bible Anglicised

Yet he went out and began to proclaim  it widely and to spread the news,  with the result that Jesus could no longer enter a town openly. But he was out in deserted places, and they came to him from everywhere.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But he went out and began to talk so freely about it and blaze abroad the news [spreading it everywhere] that [Jesus] could no longer openly go into a town but was outside in [lonely] desert places. But the people kept on coming to Him from all sides and every quarter.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But he went out, and began to publish it much, and to spread abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into a city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Instead, he went out and started talking freely and spreading the news so that Jesus wasn’t able to enter a town openly. He remained outside in deserted places, but people came to him from everywhere.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But having departed, he began to preach and to disseminate the word, so that he was no longer able to openly enter a city, but had to remain outside, in deserted places. And they were gathered to him from every direction.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But he being gone out, began to publish and to blaze abroad the word: so that he could not openly go into the city, but was without in desert places: and they flocked to him from all sides.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 1:45
12 Tagairtí Cros  

They took the money and did as they were instructed, and this story has been spread among Jewish people to this day.


Then news of this spread throughout that whole area.


But they went out and spread the news about him throughout that whole area.


Jesus  went out again beside the sea. The whole crowd was coming to him, and he was teaching  them.


Jesus entered a house, and the crowd gathered again so that they were not even able to eat.


Jesus  departed with his disciples to the sea, and a large crowd followed from Galilee,  and a large crowd followed from Judea,


He ordered them to tell no one,  but the more he ordered them, the more they proclaimed it.


A huge crowd was following him because they saw the signs that he was performing by healing the sick.


For there are many rebellious people, full of empty talk and deception, especially those from the circumcision party.