Even if they bring up children, I will bereave them of each one. Yes, woe to them when I depart from them!
Luke 13:27 - Christian Standard Bible Anglicised But he will say, “I tell you, I don’t know you or where you’re from. Get away from me, all you evildoers! ” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity. Amplified Bible - Classic Edition But He will say, I tell you, I do not know where [what household–certainly not Mine] you come from; depart from Me, all you wrongdoers! American Standard Version (1901) and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity. Common English Bible He will respond, ‘I don’t know you or where you are from.Go away from me, all you evildoers!’ Catholic Public Domain Version And he will say to you: 'I do not know where you are from. Depart from me, all you workers of iniquity!' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he shall say to you: I know you not, whence you are: depart from me, all ye workers of iniquity. |
Even if they bring up children, I will bereave them of each one. Yes, woe to them when I depart from them!
‘Then he will also say to those on the left, “Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels!
once the homeowner gets up and shuts the door. Then you will stand outside and knock on the door, saying, “Lord, open up for us! ” He will answer you, “I don’t know you or where you’re from.”
But now, since you know God, or rather have become known by God, how can you turn back again to the weak and worthless elements? Do you want to be enslaved to them all over again?
Nevertheless, God’s solid foundation stands firm, bearing this inscription: The Lord knows those who are his, , and let everyone who calls on the name of the Lord turn away from wickedness.