Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Leviticus 27:8 - Christian Standard Bible Anglicised

But if one is too poor to pay the assessment, he is to present the person before the priest and the priest will set a value for him. The priest will set a value for him according to what the one making the vow can afford.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But if the man is too poor to pay your valuation, then he shall be set before the priest, and the priest shall value him; according to the ability of him who vowed shall the priest value him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But if he be poorer than thy estimation, then he shall be set before the priest, and the priest shall value him; according to the ability of him that vowed shall the priest value him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But if financial difficulty prevents the promise maker from giving the full value, they must set the person before the priest. The priest will assign the person a value according to what the promise maker can afford.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

If he is poor, and he does not have the means to pay the estimation, he shall stand before the priest, and however much he will value him and see that he is able to pay, so much shall he give.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If he be poor, and not able to pay the estimation, he shall stand before the priest: and as much as he shall value him at, and see him able to pay, so much shall he give.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Leviticus 27:8
11 Tagairtí Cros  

So the diseased men got up at twilight to go to the Arameans’ camp. When they came to the camp’s edge, they discovered that no one was there,


Why should I forgive you? Your children have abandoned me and sworn by those who are not gods. I satisfied their needs, yet they committed adultery; they gashed themselves  at the   prostitute’s house.


But if she doesn’t have sufficient means  , for a sheep, she may take two turtledoves or two young pigeons,  one for a burnt offering and the other for a sin offering. Then the priest will make atonement on her behalf, and she will be clean.’


If the person is sixty years or more, your assessment is fifteen shekels for a male and ten shekels for a female.


‘If the vow involves one of the animals that may be brought as an offering to the Lord, any of these he gives to the Lord will be holy.


‘But if he cannot afford two turtledoves or two young pigeons,  he may bring two litres  of fine flour  , as an offering for his sin. He must not put olive oil or frankincense on it, for it is a sin offering.


‘But if he cannot afford an animal from the flock, then he may bring to the Lord two turtledoves or two young pigeons  as penalty for guilt for his sin #– #one as a sin offering and the other as a burnt offering.


You always have the poor   with you, and you can do what is good for them whenever you want, but you do not always have me.


For if the eagerness is there, the gift is acceptable according to what a person has, not according to what he does not have.