Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lamentations 3:59 - Christian Standard Bible Anglicised

Lord, you saw the wrong done to me; judge my case.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

O LORD, thou hast seen my wrong: Judge thou my cause.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

O Lord, You have seen my wrong [done to me]; judge and maintain my cause.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

O Jehovah, thou hast seen my wrong; judge thou my cause.

Féach an chaibidil

Common English Bible

LORD, look at my mistreatment; judge my cause.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

RES. You have seen, O Lord, their iniquity against me. Judge my case.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Res. Thou hast seen, O Lord, their iniquity against me: judge thou my judgment.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lamentations 3:59
16 Tagairtí Cros  

Rachel said, ‘God has vindicated me; yes, he has heard me and given me a son,’ so she named him Dan.


If the God of my father, the God of Abraham, the Fear of Isaac, had not been with me, certainly now you would have sent me off empty-handed. But God has seen my affliction and my hard work,  and he issued his verdict last night.’


Woe is me, my mother, that you gave birth to me, a man who incites dispute and conflict in all the land. I did not lend or borrow, yet everyone curses me.


or subverting a person in his lawsuit   – the Lord does not approve of these things.


You saw all their vengefulness, all their plots against me.


when he was insulted, he did not insult in return; when he suffered, he did not threaten but entrusted himself to the one who judges  justly.