This is what the Lord says: The people who survived the sword found favour in the wilderness. When Israel went to find rest,
Joshua 1:13 - Christian Standard Bible Anglicised ‘Remember what Moses the Lord’s servant commanded you when he said, “The Lord your God will give you rest, and he will give you this land.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, The LORD your God hath given you rest, and hath given you this land. Amplified Bible - Classic Edition Remember what Moses the servant of the Lord commanded you, saying, The Lord your God is giving you [of these two and a half tribes a place of] rest and will give you this land [east of the Jordan]. American Standard Version (1901) Remember the word which Moses the servant of Jehovah commanded you, saying, Jehovah your God giveth you rest, and will give you this land. Common English Bible “Remember the command that Moses the LORD’s servant gave you: ‘The LORD your God will give you rest and give you this land.’ Catholic Public Domain Version "Remember the words, which Moses, the servant of the Lord, instructed to you, saying: 'The Lord your God has given you rest, and has given you all the land.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Remember the word, which Moses the servant of the Lord commanded you, saying: The Lord your God hath given you rest, and all this land. |
This is what the Lord says: The people who survived the sword found favour in the wilderness. When Israel went to find rest,
Your wives, dependents, and livestock may remain in the land Moses gave you on this side of the Jordan. But your best soldiers must cross over in battle formation ahead of your brothers and help them
The Lord gave them rest on every side according to all he had sworn to their ancestors. None of their enemies were able to stand against them, for the Lord handed over all their enemies to them.