‘Go into the city to a certain man,’ he said, ‘and tell him, “The Teacher says: My time is near; I am celebrating the Passover at your place with my disciples.” ’
John 7:8 - Christian Standard Bible Anglicised Go up to the festival yourselves. I’m not going up to this festival, because my time has not yet fully come.’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come. Amplified Bible - Classic Edition Go to the Feast yourselves. I am not [yet] going up to the Festival, because My time is not ripe. [My term is not yet completed; it is not time for Me to go.] American Standard Version (1901) Go ye up unto the feast: I go not up unto this feast; because my time is not yet fulfilled. Common English Bible You go up to the festival. I’m not going to this one because my time hasn’t yet come.” Catholic Public Domain Version You may go up to this feast day. But I am not going up to this feast day, because my time has not yet been fulfilled." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Go you up to this festival day, but I go not up to this festival day: because my time is not accomplished. |
‘Go into the city to a certain man,’ he said, ‘and tell him, “The Teacher says: My time is near; I am celebrating the Passover at your place with my disciples.” ’
‘What has this concern of yours to do with me, , woman? ’ Jesus asked. ‘My hour has not yet come.’
Then they tried to seize him. Yet no one laid a hand on him because his hour had not yet come.
Jesus told them, ‘My time has not yet arrived, but your time is always at hand.
He spoke these words by the treasury, while teaching in the temple. But no one seized him, because his hour had not yet come.