Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 13:37 - Christian Standard Bible Anglicised

‘Lord,’ Peter asked, ‘why can’t I follow you now? I will lay down my life  for you.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Peter said to Him, Lord, why cannot I follow You now? I will lay down my life for You.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Peter saith unto him, Lord, why cannot I follow thee even now? I will lay down my life for thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Peter asked, “Lord, why can’t I follow you now? I’ll give up my life for you.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Peter said to him: "Why am I unable to follow you now? I will lay down my life for you!"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Peter saith to him: Why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 13:37
7 Tagairtí Cros  

‘We are able,’ they told him. Jesus said to them, ‘You will drink the cup I drink, and you will be baptised with the baptism I am baptised with.


When they had eaten breakfast, Jesus asked Simon Peter, ‘Simon, son of John,   do you love me more than these? ’ ‘Yes, Lord,’ he said to him, ‘you know that I love you.’ ‘Feed my lambs,’ he told him.


But I consider my life of no value to myself; my purpose is to finish my course  and the ministry  I received from the Lord Jesus,  to testify to the gospel of God’s grace.


Then Paul replied, ‘What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.’