On that day he will cry out, saying, ‘I’m not a healer. I don’t even have food or clothing in my house. Don’t make me the leader of the people! ’
Joel 1:16 - Christian Standard Bible Anglicised Hasn’t the food been cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Is not the meat cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God? Amplified Bible - Classic Edition Is not the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God? American Standard Version (1901) Is not the food cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God? Common English Bible Isn’t the food cut off right before our eyes? Aren’t joy and gladness also gone from our God’s house? Catholic Public Domain Version Has not your nourishment perished from before your eyes, joy and gladness from the house of our God? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Is not your food cut off before your eyes, joy and gladness from the house of our God? |
On that day he will cry out, saying, ‘I’m not a healer. I don’t even have food or clothing in my house. Don’t make me the leader of the people! ’
Dress in sackcloth and lament, you priests; wail, you ministers of the altar. Come and spend the night in sackcloth, you ministers of my God, because grain and drink offerings are withheld from the house of your God.