Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joel 1:16 - Christian Standard Bible Anglicised

Hasn’t the food been cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Is not the meat cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Is not the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Is not the food cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Isn’t the food cut off right before our eyes? Aren’t joy and gladness also gone from our God’s house?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Has not your nourishment perished from before your eyes, joy and gladness from the house of our God?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Is not your food cut off before your eyes, joy and gladness from the house of our God?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joel 1:16
11 Tagairtí Cros  

On that day he will cry out, saying, ‘I’m not a healer. I don’t even have food or clothing in my house. Don’t make me the leader of the people! ’


Dress in sackcloth and lament,  you priests; wail,  you ministers of the altar. Come and spend the night in sackcloth, you ministers of my God, because grain and drink offerings are withheld from the house of your God.