he will vanish for ever like his own dung. Those who know him will ask, ‘Where is he? ’
Job 8:18 - Christian Standard Bible Anglicised If he is uprooted from his place, it will deny knowing him, saying, ‘I never saw you.’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 If he destroy him from his place, Then it shall deny him, saying, I have not seen thee. Amplified Bible - Classic Edition But if [God] snatches him from his property, [then having passed into the hands of others] it [his property] will forget and deny him, [saying,] I have never seen you [before, as if ashamed of him–like his former friends]. American Standard Version (1901) If he be destroyed from his place, Then it shall deny him, saying, I have not seen thee. Common English Bible If it’s uprooted from its place, it lies, saying, “I can’t see you.” Catholic Public Domain Version If someone is devoured right beside him, he will deny him and will say: "I do not know you." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version If one swallow him up out of his place, he shall deny him, and shall say: I know thee not. |
he will vanish for ever like his own dung. Those who know him will ask, ‘Where is he? ’
The eye that saw him will see him no more, and his household will no longer see him.
He will never return to his house; his home town will no longer remember him.
The eye of anyone who looks on me will no longer see me. Your eyes will look for me, but I will be gone.
His roots are intertwined around a pile of rocks. He looks for a home among the stones.