Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 8:18 - Christian Standard Bible Anglicised

18 If he is uprooted  from his place, it will deny knowing him, saying, ‘I never saw you.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 If he destroy him from his place, Then it shall deny him, saying, I have not seen thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 But if [God] snatches him from his property, [then having passed into the hands of others] it [his property] will forget and deny him, [saying,] I have never seen you [before, as if ashamed of him–like his former friends].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 If he be destroyed from his place, Then it shall deny him, saying, I have not seen thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 If it’s uprooted from its place, it lies, saying, “I can’t see you.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 If someone is devoured right beside him, he will deny him and will say: "I do not know you."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 If one swallow him up out of his place, he shall deny him, and shall say: I know thee not.

Féach an chaibidil Cóip




Job 8:18
10 Tagairtí Cros  

he will vanish for ever like his own dung. Those who know  him will ask, ‘Where is he? ’


The eye that saw him will see him no more, and his household will no longer see him.


He will never return to his house; his home town will no longer remember   him.


The eye of anyone who looks on me will no longer see me. Your eyes will look for me, but I will be gone.


His roots are intertwined around a pile of rocks. He looks for a home among the stones.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí