Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 20:7 - Christian Standard Bible Anglicised

7 he will vanish for ever like his own dung. Those who know  him will ask, ‘Where is he? ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Yet he shall perish for ever like his own dung: They which have seen him shall say, Where is he?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Yet he will perish forever like his own dung; those who have seen him will say, Where is he?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Yet he shall perish for ever like his own dung: They that have seen him shall say, Where is he?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 they will perish forever like their dung; those who saw them will say, “Where are they?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 in the end, he will be destroyed like a trash heap, and those who had seen him will say: "Where is he?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 In the end he shall be destroyed like a dunghill; and they that has seen him shall say: Where is he?

Féach an chaibidil Cóip




Job 20:7
16 Tagairtí Cros  

Because of all this, I am about to bring disaster on the house of Jeroboam: I will wipe out all of Jeroboam’s males, both slave and free,  in Israel; I will sweep away the house of Jeroboam as one sweeps away dung until it is all gone!


Jezebel’s corpse will be like manure  on the surface of the ground in the plot of land at Jezreel so that no one will be able to say: This is Jezebel.” ’


But a person dies and fades away; he breathes his last #– #where is he?


When a person dies, will he come back to life? If so, I would wait  all the days of my struggle until my relief comes.


You completely overpower him, and he passes away; you change his appearance and send him away.


For you say, ‘Where now is the nobleman’s house? ’ and ‘Where are the tents  the wicked lived in? ’


He lies down wealthy, but will do so no more; when he opens his eyes, it is gone.


They are smashed to pieces from dawn to dusk; they perish for ever while no one notices.


He will never return to his house; his home town will no longer remember   him.


If he is uprooted  from his place, it will deny knowing him, saying, ‘I never saw you.’


You will look for those who contend with you, but you will not find them. Those who war against you will become absolutely nothing.


They will be exposed  to the sun, the moon, and all the stars in the sky,  which they have loved, served, followed, consulted, and worshipped. Their bones will not be collected and buried but will become like manure on the soil’s surface.


Though you seem to soar  like an eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down. This is the  Lord’s declaration.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí