Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 25:1 - Christian Standard Bible Anglicised

This is the word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim  son of Josiah, king of Judah (which was the first year of King Nebuchadnezzar of Babylon).

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, that was the first year of Nebuchadrezzar king of Babylon;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

THE WORD that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah–which was the first year of the reign of Nebuchadrezzar king of Babylon–

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah (the same was the first year of Nebuchadrezzar king of Babylon),

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jeremiah received the LORD’s word concerning all the people of Judah in the fourth year of Judah’s King Jehoiakim, Josiah’s son. This was the first year of Babylon’s King Nebuchadnezzar.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The word that came to Jeremiah about all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah. The same is the first year of Nebuchadnezzar, the king of Babylon.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The word that came to Jeremias concerning all the people of Juda, in the fourth year of Joakim the son of Josias king of Juda (the same is the first year of Nabuchodonosor king of Babylon),

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 25:1
13 Tagairtí Cros  

Then King Neco of Egypt made Jehoahaz’s brother Eliakim king over Judah and Jerusalem and changed Eliakim’s name to Jehoiakim. But Neco took his brother Jehoahaz and brought him to Egypt.


Now King Nebuchadnezzar of Babylon attacked him  and bound him in bronze  shackles to take him to Babylon.


It also came throughout the days of Jehoiakim  son of Josiah, king of Judah, until the fifth month of the eleventh year of Zedekiah  son of Josiah, king of Judah, when the people of Jerusalem went into exile.


This is the word that came to Jeremiah from the Lord in the tenth year of King Zedekiah  of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar.


This is the word that came to Jeremiah from the Lord in the days of Jehoiakim  son of Josiah, king of Judah:


In the fourth year of Jehoiakim son of Josiah,  king of Judah, this word came to Jeremiah from the Lord:


This is the word that the prophet Jeremiah spoke to Baruch son of Neriah  when he wrote these words on a scroll at Jeremiah’s dictation  , in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah:


About Egypt and the army of Pharaoh Neco, Egypt’s king,  which was defeated at Carchemish  on the River Euphrates by King Nebuchadnezzar of Babylon in the fourth year of Judah’s King Jehoiakim son of Josiah:


This is the word that came to Jeremiah from the Lord:


In the third year of the reign of King Jehoiakim  of Judah, King Nebuchadnezzar  , of Babylon came to Jerusalem and laid siege to it.


The Lord handed King Jehoiakim of Judah over to him, along with some of the vessels from the house of God.  Nebuchadnezzar carried them to the land of Babylon,  , to the house of his god,  and put the vessels in the treasury of his god.


In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams  that troubled him, and sleep deserted him.