Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 45:1 - Christian Standard Bible Anglicised

1 This is the word that the prophet Jeremiah spoke to Baruch son of Neriah  when he wrote these words on a scroll at Jeremiah’s dictation  , in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 The word that Jeremiah the prophet spake unto Baruch the son of Neriah, when he had written these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 THE WORD that Jeremiah the prophet spoke to Baruch son of Neriah, when he had written these words in a book at the dictation of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, saying,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 The word that Jeremiah the prophet spake unto Baruch the son of Neriah, when he wrote these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 In the fourth year of Judah’s King Jehoiakim, Josiah’s son, Baruch was writing in a scroll the words that Jeremiah was dictating to him. Jeremiah the prophet told Baruch, Neriah’s son:

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 The word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch, the son of Neriah, when he had written these words in a book, from the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, saying:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 The word that Jeremias the prophet spoke to Baruch the son of Nerias, when he had written there words in a book, out of the mouth of Jeremias, in the fourth year of Joakim the son of Josias king of Juda, saying:

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 45:1
18 Tagairtí Cros  

During  Jehoiakim’s reign,  King Nebuchadnezzar  of Babylon  attacked.  Jehoiakim became his vassal for three years, and then he turned and rebelled against him.


Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem. He did what was evil in the sight of the Lord his God.


This is the word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim  son of Josiah, king of Judah (which was the first year of King Nebuchadnezzar of Babylon).


At the beginning of the reign of Jehoiakim  son of Josiah, king of Judah, this word came from the Lord:


and gave the purchase agreement to Baruch  son of Neriah, son of Mahseiah. I did this in the sight of my cousin  Hanamel, the witnesses who had signed the purchase agreement, and all the Judeans sitting in the guard’s courtyard.


‘After I had given the purchase agreement to Baruch, son of Neriah, I prayed to the Lord:


In the fourth year of Jehoiakim son of Josiah,  king of Judah, this word came to Jeremiah from the Lord:


‘Take a scroll,  and write on it all the words I have spoken to you concerning Israel, Judah, and all the nations from the time I first spoke to you during Josiah’s reign until today.


Then the king commanded Jerahmeel the king’s son, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to seize the scribe Baruch and the prophet Jeremiah, but the Lord hid them.


Then Jeremiah took another scroll and gave it to Baruch son of Neriah, the scribe, and he wrote on it at Jeremiah’s dictation  all the words of the scroll that Jehoiakim,  Judah’s king, had burned in the fire. And many other words like them were added.


So Jeremiah summoned Baruch  son of Neriah. At Jeremiah’s dictation,  Baruch wrote on a scroll all the words the Lord had spoken to Jeremiah.


‘This is what the Lord, the God of Israel, says to you, Baruch:


About Egypt and the army of Pharaoh Neco, Egypt’s king,  which was defeated at Carchemish  on the River Euphrates by King Nebuchadnezzar of Babylon in the fourth year of Judah’s King Jehoiakim son of Josiah:


This is what the prophet Jeremiah commanded Seraiah son of Neriah son of Mahseiah,  the quartermaster, when he went to Babylon with King Zedekiah of Judah in the fourth year of Zedekiah’s reign.


In the third year of the reign of King Jehoiakim  of Judah, King Nebuchadnezzar  , of Babylon came to Jerusalem and laid siege to it.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí