Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 37:10 - Christian Standard Bible Anglicised

‘Say this to King Hezekiah of Judah: “Don’t let your God, on whom you rely, deceive you  by promising that Jerusalem won’t be handed over to the king of Assyria.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah: Let not your God in Whom you trust deceive you by saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Say this to Judah’s King Hezekiah: Don’t let the God you trust deceive you by saying, ‘Jerusalem won’t fall to the Assyrian king.’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

"You shall say this to Hezekiah, the king of Judah, saying: Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying: 'Jerusalem will not be given into the hands of the king of the Assyrians.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thus shall you speak to Ezechias the king of Juda, saying: Let not thy God deceive thee, in whom thou trustest, saying: Jerusalem shall not be given into the hands of the king of the Assyrians.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 37:10
11 Tagairtí Cros  

Hezekiah relied on the Lord God of Israel;  not one of the kings of Judah was like him, either before him or after him.


This is what the king says: ‘Don’t let Hezekiah deceive you,  for he cannot rescue you.


Don’t let Hezekiah persuade you to rely on the Lord, saying, “The Lord will certainly rescue us! This city will not be handed over to the king of Assyria.” ’


Who among all the gods of these lands ever rescued his land from my power? So will the Lord rescue Jerusalem from my power? ’


The royal spokesman said to them, ‘Tell Hezekiah: The great king, the king of Assyria, says this: What are you relying on?


You boasted against me  with your mouth, and spoke many words against me. I heard it myself!


He trusts in God; let God rescue him now #– #if he takes pleasure in him!  For he said, “I am the Son of God.’ ”