Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 36:4 - Christian Standard Bible Anglicised

4 The royal spokesman said to them, ‘Tell Hezekiah: The great king, the king of Assyria, says this: What are you relying on?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 And the Rabshakeh said to them, Say to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria: What reason for confidence is this in which you trust?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Then the field commander said to them, “Say to Hezekiah: Assyria’s Great King says this: Why do you feel so confident?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And Rabshakeh said to them: "Tell Hezekiah: Thus says the great king, the king of the Assyrians: What is this faith in which you believe?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And Rabsaces said to them: Tell Ezechias: Thus saith the great king, the king of the Assyrians: What is this confidence wherein thou trustest?

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 36:4
17 Tagairtí Cros  

Then the king of Assyria sent the field marshal,  the chief of staff, and his royal spokesman, along with a massive army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem.  They advanced and came to Jerusalem, and  they took their position by the aqueduct of the upper pool, by the road to the Launderer’s Field.


Hezekiah relied on the Lord God of Israel;  not one of the kings of Judah was like him, either before him or after him.


‘Say this to King Hezekiah of Judah: “Don’t let your God, on whom you rely,  deceive you by promising that Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.


Pride comes before destruction, and an arrogant spirit before a fall.


How can you say, ‘We are warriors – valiant men for battle’?


the king exclaimed, ‘Is this not Babylon the Great that I have built to be a royal residence by my vast power and for my majestic glory? ’


These people are discontented grumblers, living according to their desires;  their mouths utter arrogant words, flattering  people for their own advantage.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí