Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 13:3 - Christian Standard Bible Anglicised

I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my warriors, who celebrate my triumph, to execute my wrath.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I Myself [says the Lord] have commanded My designated ones and have summoned My mighty men to execute My anger, even My proudly exulting ones [the Medes and Persians]–those who are made to triumph for My honor.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I have commanded my consecrated ones, yea, I have called my mighty men for mine anger, even my proudly exulting ones.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I have commanded my holy ones; I have called my warriors, my proud, jubilant ones, to execute my wrath.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

In my wrath, I commanded my sanctified ones, and I called my strong ones, those who exult in my glory.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I have commanded my sanctified ones, and have called my strong ones in my wrath, them that rejoice in my glory.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 13:3
20 Tagairtí Cros  

He stretched out his hand over the sea; he made kingdoms tremble. The Lord has commanded that the Canaanite fortresses be destroyed.


He raises a signal flag for the distant nations and whistles  for them from the ends of the earth. Look #– #how quickly and swiftly they come!


I am going to send for all the families of the north”   #– #this is the Lord’s declaration #– #”and send for my servant  Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will bring them against this land, against its residents, and against all these surrounding nations, and I will completely destroy them and make them an example of horror  and scorn, and ruins for ever.


May you not become cowardly and fearful when the report is proclaimed in the land, for the report will come one year, and then another the next year. There will be violence in the land with ruler against ruler.


Even if Babylon should ascend to the heavens and fortify her tall fortresses, destroyers will come against her from me. This is the  Lord’s declaration.


Come quickly,  all you surrounding nations; gather yourselves. Bring down your warriors there,  Lord.


Be silent in the presence of the Lord God, for the day of the  Lord is near. Indeed, the Lord has prepared a sacrifice; he has consecrated his guests.


Rejoice over her, heaven, and you saints, apostles, and prophets, because God has pronounced on her the judgement  she passed on you!