Then Laban said, ‘This mound is a witness between you and me today.’ Therefore the place was called Galeed
Genesis 31:52 - Christian Standard Bible Anglicised This mound is a witness and the marker is a witness that I will not pass beyond this mound to you, and you will not pass beyond this mound and this marker to do me harm. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 this heap be witness, and this pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm. Amplified Bible - Classic Edition This heap is a witness and this pillar is a witness, that I will not pass by this heap to you, and that you will not pass by this heap and this pillar to me, for harm. American Standard Version (1901) This heap be witness, and the pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm. Common English Bible This mound and the sacred pillar are witnesses that I won’t travel beyond this mound and that you won’t travel beyond this mound and this pillar to do harm. Catholic Public Domain Version will be a witness. This tomb," I say, "and the stone, they are for testimony, in case either I cross beyond it going toward you, or you cross beyond it thinking to harm me. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Shall be a witness: this heap, I say, and the stone, be they for a testimony, if either I shall pass beyond it going towards thee, or thou shalt pass beyond it, thinking harm to me. |
Then Laban said, ‘This mound is a witness between you and me today.’ Therefore the place was called Galeed
Laban also said to Jacob, ‘Look at this mound and the marker I have set up between you and me.
The God of Abraham, and the gods of Nahor #– #the gods of their father #– #will judge between us.’ And Jacob swore by the Fear of his father Isaac.
Instead, it is to be a witness between us and you, and between the generations after us, so that we may carry out the worship of the Lord in his presence with our burnt offerings, sacrifices, and fellowship offerings. Then in the future, your descendants will not be able to say to our descendants, “You have no share in the Lord! ”