When she had finished giving him a drink, she said, ‘I’ll also draw water for your camels until they have had enough to drink.’
Genesis 24:20 - Christian Standard Bible Anglicised She quickly emptied her jug into the trough and hurried to the well again to draw water. She drew water for all his camels Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels. Amplified Bible - Classic Edition So she quickly emptied her jar into the trough and ran again to the well and drew water for all his camels. American Standard Version (1901) And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels. Common English Bible She emptied her water jar quickly into the watering trough, ran to the well again to draw water, and drew water for all of the camels. Catholic Public Domain Version And pouring out the pitcher into the troughs, she ran back to the well to draw water; and having drawn, she gave it to all the camels. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And pouring out the pitcher into the troughs, she ran back to the well to draw water: and having drawn she gave to all the camels. |
When she had finished giving him a drink, she said, ‘I’ll also draw water for your camels until they have had enough to drink.’
while the man silently watched her to see whether or not the Lord had made his journey a success.
Then he blessed Joseph and said: The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life to this day,