Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 16:12 - Christian Standard Bible Anglicised

This man will be like a wild donkey. His hand will be against everyone, and everyone’s hand will be against him; he will settle near all his relatives.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And he [Ishmael] will be as a wild ass among men; his hand will be against every man and every man's hand against him, and he will live to the east and on the borders of all his kinsmen.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he shall be as a wild ass among men; his hand shall be against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell over against all his brethren.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He will be a wild mule of a man; he will fight everyone, and they will fight him. He will live at odds with all his relatives.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

He will be a wild man. His hand will be against all, and all hands will be against him. And he will pitch his tents away from the region of all his brothers."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He shall be a wild man. His hand will be against all men, and all men's hands against him: and he shall pitch his tents over against all his brethren.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 16:12
7 Tagairtí Cros  

God was with the boy, and he grew; he settled in the wilderness and became an archer.


And they  settled from Havilah to Shur, which is opposite Egypt as you go towards Asshur.  He  stayed near  all his relatives.


You will live by your sword, and you will serve your brother. But when you rebel, you will break his yoke from your neck.


They sat down to eat a meal,  and when they looked up, there was a caravan of Ishmaelites coming from Gilead.  Their camels were carrying aromatic gum, balsam, and resin, going down to Egypt.


But a stupid person will gain understanding as soon as a wild donkey is born a human!


Like wild donkeys in the wilderness, the poor go out to their task of foraging for food; the desert provides nourishment for their children.