Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 14:7 - Christian Standard Bible Anglicised

Then they came back to invade En-mishpat (that is, Kadesh  ), and they defeated the whole territory of the Amalekites, as well as the Amorites who lived in Hazazon-tamar.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezon-tamar.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then they turned back and came to En-mishpat, which [now] is Kadesh, and subdued all the country of the Amalekites, and also the Amorites who dwelt in Hazazon-tamar.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they returned, and came to En-mishpat (the same is Kadesh), and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazazon-tamar.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then they turned back, came to En-mishpat (that is, Kadesh), and attacked the territory of the Amalekites, as well as the Amorites who lived in Hazazon-tamar.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they returned and arrived at the fountain of Mishpat, which is Kadesh. And they struck the entire region of the Amalekites, and the Amorites who dwelt in Hazazontamar.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they returned, and came to the fountain of Misphat, the same is Cades: and they smote all the country of the Amalecites, and the Amorrhean that dwelt in Asasonthamar.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 14:7
19 Tagairtí Cros  

That is why the well is called Beer-lahai-roi.  It is between Kadesh and Bered.


From there Abraham travelled to the region of the Negev and settled between Kadesh and Shur. While he was staying in Gerar,


Timna, a concubine of Esau’s son Eliphaz, bore Amalek to Eliphaz. These are the sons of Esau’s wife Adah.


chief Korah,  chief Gatam, and chief Amalek. These are the chiefs descended from Eliphaz in the land of Edom. These are the sons of Adah.


People came and told Jehoshaphat, ‘A vast number from beyond the Dead Sea and from Edom  has come to fight against you; they are already in Hazazon-tamar’  (that is, En-gedi).


Fishermen will stand beside it from En-gedi to En-eglaim.  These will become places where nets are spread out to dry. Their fish will consist of many different kinds, like the fish of the Mediterranean Sea.


Next to the territory of Gad towards the south side, the border will run from Tamar to the Waters  of Meribath-kadesh, to the Brook of Egypt, and out to the Mediterranean Sea.


The men went back to Moses, Aaron, and the entire Israelite community in the Wilderness of Paran at Kadesh. They brought back a report for them and the whole community, and they showed them the fruit of the land.


The Amalekites and Canaanites are right in front of you, and you will fall by the sword. The Lord won’t be with you, since you have turned from following him.’


Then the Amalekites and Canaanites who lived in that part of the hill country came down, attacked them, and routed them as far as Hormah.


The entire Israelite community entered the Wilderness of Zin  in the first month, and they  settled in Kadesh.  Miriam  died and was buried there.


Then Balaam saw Amalek and proclaimed his poem: Amalek was first among the nations, but his future is destruction.


‘We then set out from Horeb and went across all the great and terrible wilderness you saw on the way to the hill country of the Amorites, just as the Lord our God had commanded us. When we reached Kadesh-barnea,


For this reason you stayed in Kadesh as long as you did.


Nibshan, the City of Salt,  and En-gedi #– #six cities, with their settlements.