Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ephesians 3:15 - Christian Standard Bible Anglicised

from whom every family in heaven and on earth is named.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

of whom the whole family in heaven and earth is named,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For Whom every family in heaven and on earth is named [that Father from Whom all fatherhood takes its title and derives its name].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

from whom every family in heaven and on earth is named,

Féach an chaibidil

Common English Bible

Every ethnic group in heaven or on earth is recognized by him.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

from whom all paternity in heaven and on earth takes its name.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Of whom all paternity in heaven and earth is named,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ephesians 3:15
13 Tagairtí Cros  

You will leave your name behind as a curse for my chosen ones, and the Lord God will kill you; but he will give his servants another name.


In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell securely, and this is what she will be named: The Lord Is Our Righteousness.


and when he found him he brought him to Antioch. For a whole year they met with the church and taught large numbers. The disciples  were first called Christians at Antioch.


as a plan for the right time   #– #to bring everything together in Christ,  both things in heaven and things on earth  in him.


far above every ruler and authority, power and dominion, and every title given,  , not only in this age but also in the one to come.


For this reason I kneel  before the Father


I pray that he may grant you, according to the riches  of his glory,  to be strengthened with power  in your inner being  through his Spirit,


and through him to reconcile everything to himself, whether things on earth or things in heaven, by making peace through his blood,  shed on the cross.  ,


‘Let anyone who has ears to hear listen to what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will give some of the hidden manna.   , I will also give him a white stone, and on the stone a new name   is inscribed that no one knows except the one who receives it.


‘The one who conquers I will make a pillar   in the temple of my God, and he will never go out again. I will write on him the name of my God and the name of the city of my God #– #the new Jerusalem,   which comes down out of heaven from my God #– #and my new name.