Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 33:18 - Christian Standard Bible Anglicised

He said about Zebulun: Rejoice, Zebulun, in your journeys, and Issachar, in your tents.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And, Issachar, in thy tents.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And of Zebulun he said: Rejoice, Zebulun, in your interests abroad, and you, Issachar, in your tents [at home].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And, Issachar, in thy tents.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then he told Zebulun: “Zebulun: celebrate when you are out and about; Issachar: celebrate when you are at home in your tents!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And to Zebulun he said: "Rejoice, O Zebulun, in your departure, and Issachar, in your tabernacles.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And to Zabulon he said: Rejoice, O Zabulon, in thy going out; and Issachar in thy tabernacles.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 33:18
4 Tagairtí Cros  

Leah said, ‘God has rewarded me for giving my slave to my husband,’ and she named him Issachar.


their border went up westwards to Maralah, reached Dabbesheth, and met the brook east of Jokneam.


Those with their roots in Amalek  came from Ephraim; Benjamin came with your people after you. The leaders came down from Machir, and those who carry a recruiter’s staff came from Zebulun.