Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 3:32 - Christian Standard Bible Anglicised

When they buried Abner in Hebron, the king wept aloud at Abner’s tomb. All the people wept,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

They buried Abner in Hebron. And the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They buried Abner in Hebron. The king wept loudly at Abner’s grave. All the troops cried too.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when they had buried Abner in Hebron, king David lifted up his voice, and he wept over the burial mound of Abner. And all the people also wept.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when they had buried Abner in Hebron, king David lifted up his voice, and wept at the grave of Abner: and all the people also wept.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 3:32
8 Tagairtí Cros  

They mourned, wept, and fasted until the evening  for those who died by the sword #– #for Saul, his son Jonathan, the Lord’s people, and the house of Israel.


The king was deeply moved and went up to the chamber above the city gate and wept. As he walked, he cried, ‘My son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you, Absalom, my son, my son! ’


So David gave orders to the young men, and they killed Rechab and Baanah. They cut off their hands and feet and hung their bodies by the pool in Hebron, but they took Ish-bosheth’s head and buried it in Abner’s tomb in Hebron.


this would also be an iniquity deserving punishment, for I would have denied God above.


Have I rejoiced over my enemy’s distress, or become excited when trouble came his way?


Don’t gloat when your enemy falls, and don’t let your heart rejoice when he stumbles,


David and the troops with him wept loudly until they had no strength left to weep.