‘No,’ she cried, ‘sending me away is much worse than the great wrong you’ve already done to me! ’ But he refused to listen to her.
2 Samuel 13:17 - Christian Standard Bible Anglicised Instead, he called to the servant who waited on him, ‘Get this away from me, throw her out, and bolt the door behind her! ’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her. Amplified Bible - Classic Edition He called the servant who served him and said, Put this woman out of my presence now, and bolt the door after her! American Standard Version (1901) Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her. Common English Bible He summoned his young servant and said, “Get this woman out of my presence and lock the door after her.” ( Catholic Public Domain Version Instead, calling the servants who were ministering to him, he said, "Cast this woman out from me, and close the door behind her." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But calling the servants that ministered to him, he said: Thrust this woman out from me, and shut the door after her. |
‘No,’ she cried, ‘sending me away is much worse than the great wrong you’ve already done to me! ’ But he refused to listen to her.
Amnon’s servant threw her out and bolted the door behind her. Now Tamar was wearing a long-sleeved robe, because this is what the king’s virgin daughters wore.