For David had said to the Amalekite, ‘Your blood is on your own head because your own mouth testified against you by saying, “I killed the Lord’s anointed.” ’
2 Samuel 1:10 - Christian Standard Bible Anglicised So I stood over him and killed him because I knew that after he had fallen he couldn’t survive. I took the crown that was on his head and the armband that was on his arm, and I’ve brought them here to my lord.’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord. Amplified Bible - Classic Edition So I stood up against him and slew him, because I was sure he could not live after he had fallen. So I took the crown on his head and the bracelet on his arm and have brought them here to my lord. [I Sam. 31:4.] American Standard Version (1901) So I stood beside him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord. Common English Bible So I went over to him and killed him, because I knew he couldn’t survive after being wounded like that. I took the crown that was on his head and the bracelet that was on his arm, and I’ve brought them here to you, my master.” Catholic Public Domain Version And standing over him, I killed him. For I knew that he was not able to live after the fall. And I took the diadem that was on his head, and the bracelet from his arm, and I have brought them here to you, my lord." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version So, standing over him, I killed him: for I knew that he could not live after the fall: and I took the diadem that was on his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither to thee, my lord. |
For David had said to the Amalekite, ‘Your blood is on your own head because your own mouth testified against you by saying, “I killed the Lord’s anointed.” ’
Then he begged me, “Stand over me and kill me, for I’m mortally wounded, but my life still lingers.”
He took the crown from the head of their king, and it was placed on David’s head. The crown weighed thirty-five kilograms of gold, and it had a precious stone in it. In addition, David took away a large quantity of plunder from the city.
Jehoiada brought out the king’s son, put the crown on him, gave him the testimony, , and made him king. They anointed him and clapped their hands and cried, ‘Long live the king! ’
For you will be judged by the same standard with which you judge others, and you will be measured by the same measure you use.
Adoni-bezek said, ‘Seventy kings with their thumbs and big toes cut off used to pick up scraps under my table. God has repaid me for what I have done.’ They brought him to Jerusalem, and he died there.
He quickly called his armour-bearer and said to him, ‘Draw your sword and kill me, or they’ll say about me, “A woman killed him.” ’ So his armour-bearer ran him through, and he died.
So the king said to Doeg, ‘Go and execute the priests! ’ So Doeg the Edomite went and executed the priests himself. On that day, he killed eighty-five men who wore linen ephods.