Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Peter 2:11 - Christian Standard Bible Anglicised

however, angels, who are greater in might and power, do not bring a slanderous charge against them before the Lord.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Whereas [even] angels, though superior in might and power, do not bring a defaming charge against them before the Lord.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

whereas angels, though greater in might and power, bring not a railing judgment against them before the Lord.

Féach an chaibidil

Common English Bible

yet angels, who are stronger and more powerful, don’t use insults when pronouncing the Lord’s judgment on them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

whereas the Angels, who are greater in strength and virtue, did not bring against themselves such a deplorable judgment.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Whereas angels who are greater in strength and power, bring not against themselves a railing judgment.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Peter 2:11
6 Tagairtí Cros  

My God sent his angel  and shut the lions’ mouths; and they haven’t harmed me, for I was found innocent before him. And also before you, Your Majesty, I have not done harm.’


adulteries,   greed,   evil actions, deceit,   self-indulgence,   envy,   slander,   pride,   and foolishness.


and to give relief to you who are afflicted, along with us. This will take place at the revelation of the Lord Jesus from heaven with his powerful angels,


Yet when Michael  the archangel  was disputing with the devil  in an argument about Moses’s  body, he did not dare utter a slanderous condemnation against him but said, ‘The Lord rebuke you! ’