Over and above what I am giving your brothers, I am giving you the one mountain slope that I took from the Amorites with my sword and bow.’
2 Kings 6:22 - Christian Standard Bible Anglicised Elisha replied, ‘Don’t kill them. Do you kill those you have captured with your sword or your bow? Set food and water in front of them so they can eat and drink and go to their master.’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And he answered, Thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master. Amplified Bible - Classic Edition [Elisha] answered, You shall not slay them. Would you slay those you have taken captive with your sword and bow? Set bread and water before them, that they may eat and drink and return to their master. American Standard Version (1901) And he answered, Thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master. Common English Bible He said, “No, don’t kill them. Did you capture them with your own sword or bow? Do you have the right to kill them? Put food and water in front of them so they can eat and drink and return to their master.” Catholic Public Domain Version And he said: "You should not strike them. For you did not capture them with your sword or bow, so that you might strike them. Instead, set bread and water before them, so that they may eat and drink, and then go to their lord." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he said: Thou shalt not kill them: for thou didst not take them with thy sword, or thy bow, that thou mayst kill them. But set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master. |
Over and above what I am giving your brothers, I am giving you the one mountain slope that I took from the Amorites with my sword and bow.’
But I will have compassion on the house of Judah, and I will deliver them by the Lord their God. I will not deliver them by bow, sword, or war, or by horses and cavalry.
On that day I will make a covenant for them with the wild animals, the birds of the sky, and the creatures that crawl on the ground. I will shatter bow, sword, and weapons of war in the land , and will enable the people to rest securely.
But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,
I sent hornets , ahead of you, and they drove out the two Amorite kings before you. It was not by your sword or bow.