Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 21:12 - Christian Standard Bible Anglicised

this is what the Lord God of Israel says: “I am about to bring such a disaster on Jerusalem and Judah that everyone who hears about it will shudder.  ,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore thus says the Lord, the God of Israel: Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whoever hears of it, both his ears shall tingle!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

therefore thus saith Jehovah, the God of Israel, Behold, I bring such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Because of this, the LORD, Israel’s God, has said: I’m about to bring on Jerusalem and Judah such a great disaster that the ears of anyone who hears about it will ring.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

because of this, thus says the Lord, the God of Israel: Behold, I will lead evils over Jerusalem and over Judah, such that, whoever will hear of these things, both his ears will ring.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Therefore thus saith the Lord the God of Israel: Behold, I will bring on evils upon Jerusalem and Juda; that whosoever shall hear of them, both his ears shall tingle.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 21:12
12 Tagairtí Cros  

“This is what the Lord says: I am about to bring disaster on this place and on its inhabitants, fulfilling  all the words of the book that the king of Judah has read,


The earth is polluted by its inhabitants, for they have transgressed teachings, overstepped decrees, and broken the permanent covenant.


Therefore the Lord God said: ‘Look, I have laid a stone  in Zion, a tested stone, a precious cornerstone, a sure foundation; the one who believes will be unshakable.  ,


Say, “Hear the word of the Lord, kings of Judah and residents of Jerusalem.  This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: I am going to bring such a disaster on this place that everyone who hears about it will shudder,  ,


This is what the Lord God says: Look, one disaster after another is coming!


He has carried out his words  that he spoke against us and against our rulers  , by bringing on us a disaster that is so great that nothing like what has been done to Jerusalem has ever been done  under all of heaven.


I have known only you out of all the clans of the earth; therefore, I will punish you for all your iniquities.


Therefore, because of you, Zion will be ploughed like a field, Jerusalem will become ruins, and the temple’s mountain will be a high thicket.


The Lord said to Samuel, ‘I am about to do something in Israel that will cause everyone who hears about it to shudder.  ,