You clothed me with skin and flesh, and wove me together with bones and tendons.
2 Corinthians 5:2 - Christian Standard Bible Anglicised Indeed, we groan in this tent, desiring to put on our heavenly dwelling, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven: Amplified Bible - Classic Edition Here indeed, in this [present abode, body], we sigh and groan inwardly, because we yearn to be clothed over [we yearn to put on our celestial body like a garment, to be fitted out] with our heavenly dwelling, American Standard Version (1901) For verily in this we groan, longing to be clothed upon with our habitation which is from heaven: Common English Bible We groan while we live in this residence. We really want to dress ourselves with our building from heaven— Catholic Public Domain Version And for this reason also, we groan, desiring to be clothed from above with our habitation from heaven. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For in this also we groan, desiring to be clothed upon with our habitation that is from heaven. |
You clothed me with skin and flesh, and wove me together with bones and tendons.
What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of death?
Not only that, but we ourselves who have the Spirit as the firstfruits #– #we also groan within ourselves, eagerly waiting for adoption, the redemption of our bodies.
Listen, I am telling you a mystery: We shall not all fall asleep, but we shall all be changed,
I am torn between the two. I long to depart and be with Christ #– #which is far better #– #